Kathy
Prendergast + Catherine Nash
Mapping emotion, again
Place names continue to fascinate me. This is partly about my work on issues
of identity, culture and location in Ireland and other places. But I suspect
they have wider appeal.
Sometimes the names of local places that are no longer in common use in
Ireland have an afterlife on the gravestones of Irish migrants to the United
States and in the family trees of their descendants now searching for their
Irish roots. These dissonant geographies of memory and forgetting evoke
long histories of modernisation and migration and more recent patterns of
identity and belonging.
 |
I
am interested in the ability of place names to suggest partial narratives
of settlement, displacement, migration, possession, loss and authority.
I like their taken-for-granted nature and their burden of meaning. There
is something neat, contained and sensible about their reference to location,
but there is also something that is elusive and infinite about them. I like
the way they feature in both personal stories and grand narratives, and
how they index the intimacy of a well-known place and the bureaucratic rationality
of official government gazetteers of standardised names. I am interested
too in how they circulate in speech or are written, mapped and catalogued;
how they travel, change or are replaced by codes and numbers; their ambiguous
charge as the focus of intense local debate; their potency as devices to
imagine distant places; their existence in memory. To say they have poetics
and politics only begins to trace their diverse registers of meaning.
Catherine Nash |